365文案网 > 古诗词 > 文言文 >

《孙权劝学》原文及翻译

时间: 李金 文言文

学习《孙权劝学》,此文言文是选自于《资治通鉴》,是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文,文题为后人所加。下面小编给大家整理了关于《孙权劝学》原文及翻译的内容,欢迎阅读,内容仅供参考!

《孙权劝学》原文及翻译

孙权劝学原文

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

孙权劝学翻译

当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己觉得获益很多。”

吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的(军事方面和政治方面的)才干和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了!”吕蒙说:“读书人(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”鲁肃就拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。

孙权劝学主题思想

此文记叙了三国时期吕蒙在孙权劝说下开始学习,才略有了惊人的长进,并令鲁肃为之叹服、与之“结友”的故事,说明了人应当好学、只要肯学习就会有进步的道理,突出了学习的重要性。

孙权劝学创作背景

三国时期,吴军大将吕蒙年少时不爱学习,后来听从孙权的劝告,“笃志不倦”地博览群书,学问大进。此文即是司马光根据史料整理改写而成的文章。

孙权劝学文言知识

一、通假字

孤岂欲卿治经为博士邪!

邪:通“耶”,语气词。表反问语气。

卿今当涂掌事。

当涂:“涂”通“途”,道路,仕途。亦作当权。

二、词类活用

1.蒙辞以军中多务 辞:状语后置,名词作动词。

2.大兄何见事之晚乎 之:助词。

三、一词多义

以:

蒙辞以军中多务。(介词,用)

自以为大有所益。(认为)

当:

但当涉猎。(应当)

当涂掌事。(掌管)

见:

见往事耳。(了解)

大兄何见事之晚乎。(认清)

四、古今异义

蒙(辞)以军中多务

古义:推辞。

今义:告别,不接受,解雇。

(孤)岂欲卿治经为博士邪

古义:古时候王侯的自称,我。

今义:独自,孤独。

孤岂欲卿(治)经为博士邪

古义:研究。

今义:治理。

孤岂欲卿治经为(博士)邪

古义:当时专掌经学传授的学官。

今义:学位的最高一级

(及)鲁肃过寻阳

古义:到了······的时候

今义:以及。

及鲁肃(过)寻阳

古义:到。

今义:经过。

即(更)刮目相待

古义:重新。

今义:更加。

(但)当涉猎

古义:只。

今义:转折连接词,但是。

但当(涉猎)

古义:粗略的阅读

今义:捕捉猎物

见(往事)耳

古义:历史。

今义:过去的事。

自以为(大)有所益

古义:很。

今义:指面积、体积、容量、数量、强度、力量超过一般或超过所比较的对象。

蒙乃始(就)学

古义:从事。

今义:就。

大兄何(见)事之晚乎

古义:认清。

今义:看见。

五、特殊句式

倒装句

蒙辞以军中多务。

即:蒙以军中多务辞。(介词结构后置)

反问句:

孤岂欲卿治经为博士邪(吗)!

卿言多务,孰若孤?

六、文章结构

1、孙权劝学

2、吕蒙始学

3、鲁肃赞学:“非复吴下阿蒙,拜蒙母,结友而别"”

282082